„Agricola“ kortelės lietuvių kalba. Versija Nr. 2

Taigi, kaip jau ir minėjau anksčiau su ta „Agricola“ gryna bėda. O žaisti ją norisi. Esmė, kad jau dabar yra išleistos kokios 6 versijos. Jos kiek žinau skiriasi minimaliai. Leidėjai vis atranda loginių klaidų, neatitikimų ir dar kokio velnio ir truputį pakoreguoja kortelės. Aišku, koreguoja vienetus, o tų kortelių „Agricoloje“šimtai. Ale vistiek. Jau bandžiau versti korteles. Tos mano turėtos kortelės buvo vokiška- rusiška versija, iš turbūt 6-ojo leidimo. Namuose turiu anglišką žaidimo versiją ir berods 1-ojo leidimo. Tas man neleido susisteminti visko gerai. Bet kartą sėdau ir sudėliojau korteles pagal savo turimo žaidimo versiją. Vistiek Lietuvoje ši versija labiausiai paplitusi. Kaip ten bebūtų daugiau kaip 90 proc. tų kortelių sutampa, kokia ta versija bebūtų. Bet vistiek būkite budrūs žiūrėdami.

Šioje versijoje kortelių vertimai padaryti tokio dydžio stačiakampiuose, kad juos atsispausdinus ant lipduko būtų galima užklijuoti ant kortos. Bet gal geriau kortas dėkite į įdėklus, o lipduką klijuokite ant jo – nesugadinsite kortos. Dešinėje pusėje skaičiukas rodo kortos Nr., kad būtų lengviau orientuotis ant kurios kortos klijuoti.

Sėkmės žaidžiant. Ir atleiskit už gramatikos ir stiliaus klaidas vertime.

Parsisiųsti 2-ąją versiją čia.

3 Comments

Rasagruodžio 9th, 2009 at 19:28

Tikrai didelis darbas atlikas. Smagu, kad yra tokių aistruolių, kurie skleidžia žaidimų kultūrą Lietuvoje.

Gediminaslapkričio 2nd, 2012 at 12:24

Gal galėtum atnaujinti link’ą?

Robertasvasario 18th, 2014 at 8:33

Sveikas, gal gali atnaujinti linka?

Dienos akcijos | Dovanos | Nuolaidos
Uždaryti
Eiti prie įrankių juostos