Ticket to Ride: Europe

Ticket to Ride virselis Žaidimo statistika:
Boardgamegeek.com reitingo vieta: 50
Žaidėjų skaičius: 2-5
Žaidimo laikas: 60 min
Žanras: Transportas, traukiniai

Kai žmonėms, kurie anksčiau su stalo žaidimais nebuvo labai susidūrę, pasiūlau sužaisti, tai susipažinimui pasiūlau kelis žaidimus. Jų taisyklės nėra sudėtingos, bet jie tikrai azartiški ir juos sužaidus, tikrai beveik esu garantuotas, kad tas žmogus liks susižavėjęs. Toks žaidimas būtų „Katano salos naujakuriai“, arba „Ticket to Ride“. Kadangi aš turiu „Ticket to Ride: Europe“ versiją, tai apie ją ir pašnekėsiu. Nors kitos versijos beveik nesiskiria.

Taisyklės tikrai labai paprastos. Tiesiog renki bilietukus ir jų pagalba tiesi maršrutus per visą Europą. Europa nemaža, yra žemėlapyje ir Vilnius (kažkodėl pavadintas Wilno). Tavo užduotis sujungti maršrutus, kurių korteles gauni prieš pradedant žaisti. Gauni 1 ilgą maršrutą, jis dažniausiai kerta visą Europą ir kelis trumpus. Trumpais maršrutais gali pasipildyti bet kada žaidžiant, ilgasis gi bus tik vienas žaidime. Sujungus nurodytus maršrutus gauni tam tikrą taškų skaičių, nesujungus minus tiek taškų. Todėl nugalėtojas paaiškėja tik pačioje žaidimo pabaigoje, o tai suteikia daug azarto ir žaidimas nepabosta, jei tuo metu atsilikinėji. Viskas paprasta, bet tame pačiame lauke maršrutus jungia ir varžovai. Va čia ir prasideda konkurencija. Tik uždelsi ir turėsi iš Vilniaus į Rygą važiuoti per kokią Vieną. Tad teigiamų emocijų žaidime tikrai netrūksta.

Zaidimo lenta

Kaip jau minėjau anksčiau yra keletas žaidimo versijų. Vyriausias „Ticket to Ride“ vaizduoja JAV. Kiek mačiau šiame žemėlapyje atstumai tarp miestų didesni (automatiškai juos apjungiant reikia daugiau bilietų). Europoje atsiranda keltų linijos (joms pajungti reikės tam tikro skaičiaus garvežių) ir tuneliai (kasant tunelį tiksliai nežinai kiek tau bilietukų reikės sumokėti) ir geležinkelio stotys (jos leidžia blogiausiu atveju pasinaudoti priešininko viena atkarpa). Yra „Nordic Countres“ versija. Ji nuo europietiškos niekuom nesiskiria, tik tiek kad Skandinavijos žemėlapis. Yra „Märklin Edition“, čia vaizduojama Vokietija, o žaidime atsiranda keleiviai.

Žaidimo pliusai ir minusai. Pliusai: žaidimas labai azartiškas, greitas, paprastas. Didžiausias minusas: mažai ilgo maršruto kortelių. Jų tik 6 ir daugiau sužaidus šie maršrutai pradeda kartotis ir jau nuo pirmų žaidėjo veiksmų gali matyti kokį ilgą maršrutą jis tiesia.

Optimalus žaidėjų skaičius Manau, kad 4 žaidėjai pats tas. Žaidžiant penkiems, žemėlapyje jau sunku išsitekti, bet tada konkurencija azartiškesnė. Tad mano nuomone geriausiai žaisti tokiam skaičiui: 4>5>3>2.

Kur įsigyti Lietuvoje. Šį žaidimą Lietuvoje mačiau daugelyje parduotuvių. Jį galima rasti net ir kokioje didesnėje „Maximoje“. „D6“ jis kainuoja 129 Lt.

Traukinukai

Mano vertinimas (vertė 10 balų sistemoje) ir trumpi komentarai:
Bendravimasir konfrontacija su kitais žaidėjais: 5 – Tiesioginės priešpriešos žaidime nėra. Bet vistiek bus taip, kad interesai dėl jungčių tarp miestų susikirs. Žaidime galime kenkti priešininkui, užimant jam reikalingus kelius, bet dažniausiai tam nėra laiko, vistiek labiau rūpi savo keliai
Sėkmės ir strategijos santykis (%): 70/30 – Sėkmės faktorius žaidime didelis. Bet tai greičiau privalumas nei trūkumas. Nes ir pirmą kartą žaidžiantis žaidime nesijaus visišku autsaideriu.
Sudėtingumas – 3. Viskas labai paprasta. Tai turbūt pats lengviau paaiškinamas žaidimas iš man patinkančių.
Bendras vertinimas – 7. Tikrai geras, dėmesio vertas žaidimas, kuris pradžiugins jus niūriais žiemos vakarais.

3 Comments

Adislapkričio 18th, 2009 at 11:02

„Europa nemaža, yra žemėlapyje ir Vilnius (kažkodėl pavadintas Wilno).“

Priežastis gana logiška – žaidimo settingas kaip ir XIXa. pab. – XXa. pradžioj, o tuo metu Vilnius dažniausiai priklausė lenkams.

Profilio nuotrauka (pankis)
pankislapkričio 18th, 2009 at 11:34

Ištrauka iš žaidimo taisyklių:
„Mes stengėmės tiksliai pavaizduoti 1901 m. Europos šalių sienas, išsaugant tuo pačiu miestų pavadinimus jų gimtąja kalba“
Na Vilnius gimtąja kalba niekaip ne Wilno. O be to tuo metu Vilniaus priklausė carinei Rusijai, o ne lenkams.

Vytautas Girdzijauskasrugpjūčio 22nd, 2012 at 8:51

Tik itariu, kad „Wilno“ yra ne lenkiškas žodis, o Litvakiškas, t.y. žydiškas žodis, gi tuo metu Vilnių vadino „Šiaurės Jeruzale“.

Dienos akcijos | Dovanos | Nuolaidos
Uždaryti
Eiti prie įrankių juostos