Ticket to Ride Lietuva
Nieko nėra neįmanomo. Šiaip nežinau kas man panyžo, bet užėjo noras pasidaryti Ticket to Ride versiją Lietuva. Daugelio šalių entuziastai mėgėjiškai adaptuoja šį žaidimą traukinių tinklais apraizgydami savo šalis. Kuom mes prastesni? Taigi rezultatu dalinuosi ir su savo skaitytojais. Ticket to Ride Lietuva versija niekuo nesiskiria nuo oficialios žaidimo Ticket to Ride Switzerland versijos. Ši versija skirta mažesniam žaidėjų skaičiui. Optimaliausia žaisti 3, galima dviem, tik be dvigubų kelių. Galima ir 4, tik čia jau jiems bus ankšta (na panšiai kaip TtR žaidžiant penkiese), na bet kas mėgsta sunkumus tai visai gerai. Žaidimui atskirų taisyklių neruošiau, čia galios įprastos TtR Switzerland taisyklės. Šiaip tai viskas įprasta. Tuneliai, na Lietuvoje nėra kalnų, tai skaitykim. kad ten sudėtingesnio pravažumo ruožai, tiltai. Yra kryptys į kaimynines šalis, na žodžiu viskas kaip ir Šveicariškoje versijoje. Žaidimui bet kuriuo atveju reikia turėti orginalų Ticket to Ride, ar Ticket to Ride Rurope, ar galų gale marklin edition. Iš šių žaidimų reikės traukinukų ir spalvos bilietų. Čia jūs rasite žaidimo lentą, ji neišskaidyta A4 lapais, galite patys skaidyti, gal kas A3 formatais norės spausdinti. Žaidimo lentos dydis 51×34 cm. Galima ją sujungti taip: atsispausdinate suskaidytas dalis, jas klijuojate ant kartono, apipjaustote, kad neliktų baltų kraštų. Tada su permatoma lipnia juosta klijuojate dalis iš nugarinės pusės. Kad dalys susilenktų, palikite tarp jų tarpą 1-2 mm. Taip pat komplekte rasite maršrutų kortas. 5 pslp A4 lapų plius nugarėlė.
Tad pirmyn per Lietuvą su traukiniais! Siunčiamės iš boardgameclub.eu
PAPILDYMAS (2010.11.06). Vis dėlto padaryta šiek tiek pakeitimų. Atsiprašau tų, kas jau atsispausdino ir naudojo pirmą variantą. Vis dėlto padidinta lenta, pirmosios dydis pasirodo vis dėlto mažokas. Dabar lentos dydis 75×50 cm.
Ir pridėta keletas kelių ties Telšiais, Plunge ir Šiauliais. Sužaidus keletą partijų pasirodė, kad priėjimai į šiuos miestus galu tapti labai komplikuoti. Versiją 1.1 rasite ten pat, senuoju vardu.
Labai ačiū už Lietuvišką adaptaciją. Visai neseniai įsigijom šį žaidimą, tai kaišiek tiek pabos, reiks atsispausdinti ir pamėginti šią versiją ;)
Labai šaunu. Manau, vertėtų šiuo darbu pasidalinti ir su BoardGameGeek.com bendruomene.
Kažkaip neradau, kur būtų galima atsispausdinti lietuvišką žaidimo versiją…
tiesioginė nuoroda:
http://www.boardgameclub.eu/file_uploads/view/27
NEGALIU nepadrąsinti tamstos sudalyvauti čia: http://www.daysofwonder.com/tickettoride/en/contest. Jeigu išties dalyvausi, let me know – žadu daryt įrašą pas save, nes čia juk traukinukai :)
O, dėkui. Tikrai reikia pabandyti sudalyvauti šiame konkurse :)
[…] visi kurti Lietuvos žemėlapio, nes tą jau senokai yra sukūręs vyresnis traukinukų kolega stalozaidimai.blogr.lt. Didelis “respektas” autoriui už tokį žaidimo adaptavimą mūsų rinkai bei […]
O kurie cia marsrutai yra didieji ir kaip su jais reikia elgtis?
Šioje versijoje nėra didžiųjų maršrutų. jie yra bazinėje žaidimo versijoje arba Ticket to Ride Europe. Ticket to Ride Lietuva taisyklės būtų lygiai tos pačios kaip ir Ticket to Ride Switzerland versijoje. Jas rasite Days of Wonders puslapyje http://www.daysofwonder.com/tickettoride/en/switzerland/
[…] šiame įraše norėjau paminėti ir pagirdti vieno žaidimų mėgėjo sukurtą “Ticket to ride: Lietuva” versiją, kurią mes su draugu užmetėme ir jau pasigaminome. Kolkas stalo lenta atspausdinta ant popirinio […]
o kodel kai kuriu marsrutu po du yra?ar cia tik atsargai imesta ar tie keli du vienodi ir dalyvauja zaidime?
deja bet neveikia nuorodos iš kurių nurodytos parsisiuntimas… gal autorius galėtų kur nors kitur paplatinti Lietuvišką versiją ? :)
Radau nuoroda http://stalozaidimai.eu/stalo-zaidimas/99 yra prie prisegtu failu
Si nuoroda veikianti